Masino x Mariko

Mariko ha kiesto la “traduzione” di Masino.. io non sono catanese, quindi ho 1 problema di comprensione di 2 versi.. se per ora ti accontenti della versione incompleta te la posto di seguito!
:o)

Masino raccoglieva ciliegie
“sta’ attento che scivoli”,
urlava la suocera.
Lui pensava “meglio ke mi
sbrigo perchè me l’ha mandata!”
“Sei troppo in alto e la scala potrebbe non reggere,
scendi dall’albero, Masino, sta’ attento!”
“Sei troppo in alto e la scala potrebbe non reggere,
scendi dall’albero, Masino, sta’ attento!”
La suocera, vestita di nero,
sotto il sole di mezzogiorno gridava: [ma non ne sono sicura, ndK]
“Masino sta’ attento, se cadi
ti fai molto male”. Lui pensava:
“che bello sTi trivulu” [mi sto informando, non ho idea di cosa signifiki! ndK]
“Sei troppo in alto e la scala potrebbe non reggere,
scendi dall’albero, Masino, sta’ attento!”
“Sei troppo in alto e la scala potrebbe non reggere,
scendi dall’albero, Masino, sta’ attento!”
“Sei troppo in alto e la scala potrebbe non reggere,
scendi dall’albero, Masino, sta’ attento!”
“Sei troppo in alto e la scala potrebbe non reggere,
scendi dall’albero, Masino, sta’ attento!”
Tra la suocera che insisteva
e il fatto che era messo male,
la scala si ruppe,
ma lui è rimasto appeso
all’albero, e le belle
ciliegie sono finite per terra.
…. le belle ciliegie, rosse e dolci.
…. le belle ciliegie, rosse e dolci.

minkia ma non è un mito?!! solo lei poteva scrivere qlc del genere, e in siciliano catanese!

-k-

Masino x Marikoultima modifica: 2004-08-09T19:12:29+02:00da graceful_swan
Reposta per primo quest’articolo

3 pensieri su “Masino x Mariko

Lascia un commento